Piao = 飄。
字幕是作興趣的,不知道會維持多久, 也許,不追KPOP的時候吧!? 可是,姐從國一就在聽KPOP了,已經10來年了 ( 是的,我第一個追的偶像就是...傳說中的 元祖偶像 H.O.T ). 雖然中間有中斷.......去追 JPOP) A泥為....做影片需要時間,通常上字幕+校對時間軸,目前 1 小時內可以搞定, 不過,時間通常花在等待轉檔上,我自己的電腦還好,轉檔大概 10-20分, 但公司電腦很爛,能讓我上字幕我已經覺得很神奇了, 公司電腦轉檔需花時30-50分,利用等待轉檔時間寫Blog文, 再加上傳到雲端硬碟後,系統轉檔又是一陣等待啊, 有時候 10分鐘就轉檔完,但我最久也等過2小時以上系統才轉檔完成的 通常這樣加起來,其實我要花3~4小時才能搞定一個MV 前陣子拼命的補舊MV,我已經做到有媽媽手了 QAQ 我盡力了,各位,接下來會減緩舊MV的更新 不然我的手一直在跟我抗議 XDD 喜歡或是想鼓勵我,記得幫我點個讚哦 ^^ 謝謝各位 |